Symulator EU07 (i nie tylko) > Poszukuję, chcę zrobić

 Stenogramy rozmów z radiotelefonu.

<< < (14/18) > >>

Ra:
Jest prośba o sprawdzenie, do których dźwięków brakuje polskich napisów i dorobienie ich, bo kolega z Czech chce przetłumaczyć na swój język, a nie ma kompletu. Również byłbym wdzięczny za uzupełnienie tłumaczenia na angielski.

Lelek:
Hello,
I did a list of sounds which are still without transcript. How to do a transcript, is described on 2nd page of this topic and it's nothing hard, so if you want to do something for sim, you have chance. I need the transcripts to translate them to Czech.
Thanks.

joey:
Some time ago I made transcriptions of first eight sounds on your list but I quickly grew tired and had forgotten about that. There are some parts I did not understand. Hope someday somebody will do it better. I ain't going to pick up that work anytime soon again as I am working full-time now. Furthermore transcriptions aren't exactly my kind of thing, I tend to grow tired quickly.
Parę miesięcy temu zrobiłem jeszcze parę stenogramów (pierwszych osiem z tej listy), ale porzuciłem robotę i zapomniałem o tym. Jest parę fragmentów, których nie byłem w stanie zrozumieć; mam nadzieję, że ktoś bardziej obeznany z tematyką kolejową lub obdarzony lepszym uchem zrobi to lepiej. Nie mam obecnie czasu dalej się tym zajmować, gdyż pracuję. Ponadto dłubanie w stenografii szybko mnie męczy.

Lelek:
Hello,
thanks for the transcripts. In attachment is new list, where the conversations, which aren't fully understand, are marked with *. I'm reminding, that everyones help will be welcome.

Ra:
Poważnie nikt nie jest w stanie przesłuchać choćby kilku z pozostałych 220 plików i zapisać ich treści?

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[#] Następna strona

[*] Poprzednia strona

Idź do wersji pełnej
Powered by Advanced Topic Prefix Pro
Powered by SMFPacks Likes Pro Mod