[Main]
Starter
lbVersionCaption.Caption=Wersja:
lbSettingsPathDesc.Caption=Lokalizacja wczytanych ustawie:
lbPreset.Caption=Zestawy ustawie
actPreset.Caption=Zastosuj
actPresetSave.Caption=Zapisz zestaw ustawie
chLogExt.Caption=Loguj braki w plikach pojazdw
chHideArchivalVehicles.Caption=Ukryj archiwalne pojazdy
lbDynamicLights.Caption=Ilo dynamicznych rde wiata:
lbBrakeStep.Caption=Czuo zaworw hamulcowych:
lbBrakeSpeed.Caption=Czuo zaworu FV4a:
cbLang.Items.Text=PL|EN|CZ|HU
tsStart.Caption=Start
pnlSceneryCaption.Caption=SKADY NA SCENERII
lbSettingsInfo.Caption=Opcje wyszarzone nie maj wpywu na symulacj.
tsDescription.Caption=Opis suby
tsDetails.Caption=Rozkad jazdy
tsInfo.Caption=Informacje
lbTrainMassCaption.Caption=Masa [t]:
lnTrainLengthCaption.Caption=Dugo [m]:
lbTrackCaption.Caption=Tor pocztkowy:
lbCountVehiclesCaption.Caption=Liczba pojazdw:
lbTrainBruttoCaption.Caption=Masa brutto [t]:
tsAttachments.Caption=Zaczniki
tsWeather.Caption=Pogoda
pnlVisibility.Caption=Widoczno
lbFogNo.Caption=Dobra
lbFog.Caption=Za
pnlLabelTemperature.Caption=Temperatura
lbTemperature.Caption=15C
pnlTime.Caption=Godzina:
lbCloudy.Caption=Zachmurzenie / opady
cbOvercast.Items.Text=Losowe|Bezchmurnie|Mae zachmurzenie|Intensywne|Pene|Lekkie opady|Due opady|
pnlLabelDay.Caption=Dzie w roku
lbTime.Caption=Godzina:
tsMagazine.Caption=Magazyn
cbTypes.Items.Text=Elektrowozy|Spalinowozy|Parowozy|Szynobusy|EZT|Wagony A|Wagony B|Wagony D|Wagony E|Wagony F|Wagony G|Wagony H|Wagony I|Wagony L|Wagony P|Wagony R|Wagony S|Wagony U|Wagony V|Wagony W|Wagony X|Wagony Z|Robocze|Drezyny|Tramwaje|Samochody|Autobusy|Ciarwki|Ludzie|Zwierzta|Prototypy|Inne|
tsSCNTrains.Caption=Skady na scenerii
chTrainMan.Caption=Wirtualny manewrowy
chOnlyForDriving.Caption=Tylko do prowadzenia
chShowAI.Caption=Pokazuj pocigi AI
tsDepoTrains.Caption=Skady w magazynie
tsConfig.Caption=Konfigurcja
Label24.Caption=Obsada:
Label22.Caption=adunek:
Label23.Caption=Ilo adunku:
cbDriverType.Items.Text=Maszynista (kabina A)|Maszynista (kabina B)|Pasaer|Brak obsady|
chReversed.Caption=Odwrcony
chRefAmbientTemp.Caption=Chodziwo w temp. otoczenia
tsBrake.Caption=Hamulec
Label26.Caption=Nastawa:
Label41.Caption=Wycznik:
Label42.Caption=Dostosowanie:
cbBrakeState.Items.Text=N - hamulec wczony|0 - wyczony, odluniony|1 - wyczony, odluniony z 10% prawdopodobiestwem|
cbBrakeAdjust.Items.Text=N - nastawienie neutralne|T - prny|H - adowny I|F - adowny II|
cbBrakeActing.Items.Text=Brak|G - nastawa towarowa|P - nastawa pasaerska|R - nastawa pospieszna|R + magn. ham. szynowy|Q - bez powietrza|
tsCoupler.Caption=Sprzg
clCouplers.Items.Text=Mechanicznie|Hamulec|Ukrotnienie|Wysokie napicie|Przejcie|Powietrze 8atm|Ogrzewanie|Blokada|
tsCondition.Caption=Stan techniczny
Label27.Caption=Wykowanie:
Label27.Hint=Prawdopodobiestwo (%) wykowania
Label28.Caption=Podkucie:
Label28.Hint=Podkucie w mm.
Label29.Caption=Maks. podkucie:
Label29.Hint=Losowa warto podkucia od 0 do podanej wartoci (mm)
Label30.Caption=Prawd. podkucia:
Label30.Hint=Prawdopodobiestwo wystpienia (%) podkucia
tsGeneralInfo.Caption=Oglne
lbModelCaption.Caption=Model:
lbVMaxCaption.Caption=VMax [km/h]:
lbMassCaption.Caption=Masa [t]:
lbLengthCaption.Caption=Dugo [m]:
tsAboutTex.Caption=O teksturze
Label25.Caption=Zdjcia:
Label37.Caption=Data rew.:
Label45.Caption=Stacja:
Label47.Caption=Operator:
Label49.Caption=Autor:
Label51.Caption=Rewizja:
tsSettings.Caption=Ustawienia
tsMain.Caption=Oglne
Label16.Caption=Dwik
Label6.Caption=Gono dwikw:
lbRadioVolume.Caption=Gono radia:
lbVehiclesSounds.Caption=Gono dwikw pojazdw:
lbPositionalsSounds.Caption=Gono dwikw pozycjonowanych:
lbGlobalSounds.Caption=Gono otoczenia:
lbVolumePaused.Caption=Gono podczas pauzy:
Label17.Caption=Inne
Label1.Caption=Wybr EXE:
lbBattery.Caption=Bateria w pojedzie uytkownika:
chSoundenabled.Caption=Dwiki
chDebugmode.Caption=Tryb testowy
cbBattery.Items.Text=Domylnie|Zawsze wyczona|Zawsze wczona|
Label15.Caption=Oglne
Label2.Caption=Czuo kursora:
Label20.Caption=Komunikacja
Label13.Caption=Informacje zwrotne:
chFullScreen.Caption=Tryb penoekranowy
chInactivepause.Caption=Wstrzymaj, jeli okno nieaktywne
chPause.Caption=Pauza po uruchomieniu
cbMouseScale.Items.Text=Standardowa|Niska|Wysoka|Bardzo wysoka|
chInputgamepad.Caption=Ignoruj sygnay z gamepada
cbFeedbackmode.Items.Text=Wyczone (0)|Caps-CA/SHP, Scroll-opory rozr. (1)|Caps-CA, Scroll-SHP (2)|LPT (3)|PoKeys55 (4)|COM (5)|
Label21.Caption=Adres portu LPT:
Label19.Caption=Fizyka
lbStarter.Caption=Starter
chFullphysics.Caption=Zwikszona dokadno fizyki
chEnabletraction.Caption=Moliwo zamania pantografu
chLivetraction.Caption=Zasilanie tylko pod sieci trakcyjn
chPhysicslog.Caption=Zapisuj parametry fizyczne pojazdw
chDebuglog.Caption=Zapisuj przebieg symulacji
chMultiplelogs.Caption=Zachowuj poprzednie przebiegi symulacji
Label3.Caption=Tarcie:
Label4.Caption=Kt widzenia:
cbCloseApp.Caption=Zamknij starter automatycznie
cbBigThumbnail.Caption=Due miniaturki
chAutoExpandTree.Caption=Auto-rozwijanie drzewka scenerii
chCrashDamage.Caption=Uszkodzenia przy zderzeniu
chDebugLogVis.Caption=Wywietlaj przebieg symulacji
Label34.Caption=Sprawd now wersj co
Label39.Caption=dni
tsGraphics.Caption=Grafika
tsSoundPhysics.Caption=Dwik | Fizyka
tsControl.Caption=Sterowanie
Label7.Caption=Skalowanie tekstur:
Label11.Caption=Jako ukw torw:
Label9.Caption=Jako filtrowania tekstur:
Label5.Caption=Multisampling:
lbDrawRange.Caption=Zasig renderowania:
lbShadowRank.Caption=Wywietlanie cieni:
lbShadowSize.Caption=Ogranicz cienie:
Label10.Caption=Czstotliwo odwieania ekranw dodatkowych:
Label14.Caption=Rozdzielczo:
cbSplinefidelity.Items.Text=Bardzo niska|Niska|Wysoka|Bardzo wysoka|
cbAnisotropicfiltering.Items.Text=Bardzo niska|Niska|Normalna|Wysoka|Bardzo wysoka|
cbPyscreenrendererpriority.Items.Text=Standardowa|Niska|Bardzo niska|Brak|Wyczona|
cbDrawRange.Items.Text=Normalny|Wysoki|Bardzo wysoki
cbShadowRank.Items.Text=Tylko wane|Ograniczone|Wszystkie
Label38.Caption=Ilo dymu:
chUsevbo.Caption=Renderowanie VBO
chVsync.Caption=Ogranicz FPS (vSync)
chShadows.Caption=Cienie
chSmoke.Caption=Wywietlanie dymu
cbSmokeFidelity.Items.Text=Bardzo niska|Niska|Wysoka|Bardzo wysoka|
chSkipRendering.Caption=Wycz warstw wizualn
Label18.Caption=Odwieanie odbi:
Label40.Caption=Tryb renderowania:
Label36.Caption=Rozdzielczo cieni:
lbShadowRange.Caption=Zasig cieni:
lbShadowsCabRange.Caption=Zasig rde cieni w kabinie:
lbHDR.Caption=Obrbka obrazu:
lbMaxCabTexSize.Caption=Skalowanie tekstur kabiny:
lbReflectionsFidelity.Caption=Odbicia- uwzgldniane elementy:
chFullScreenWindowed.Caption=Automatyczna rozdzielczo
cbReflectionsFramerate.Items.Text=Bardzo niska|Niska|Wysoka|Bardzo wysoka|60 FPS
chExtraEffects.Caption=Dodatkowe efekty shaderw
chShadowMap.Caption=Cienie (shadery)
cbGfxrenderer.Items.Text=Peny|Uproszczony shaderowy|Uproszczony|Stary|
cbShadowMapSize.Items.Text=Niska|Umiarkowana|Wysoka|Bardzo wysoka|
cbShadowRange.Items.Text=Bardzo niski (25m)|Niski (50m)|Umiarkowany (150m)|Wysoki (250m)|Bardzo wysoki (400m)|
cbShadowsCabRange.Items.Text=Wyczone|Bardzo niski (10m)|Niski (20m)|Standardowy (30m)|Wysoki (50m)|Bardzo wysoki (100m)|
cbSeason.Items.Text=Aktualna data|Wiosna|Lato|Jesie|Zima
chChromaticAberration.Caption=Aberracja chromatyczna
chMotionBlur.Caption=Rozmycie podczas ruchu
chEnvmap.Caption=Odbicia jako cubemapa
chSkipPipeline.Caption=SkipPipeline
chMouseInversionHorizontal.Caption=Inwersja myszy w poziomie
chMouseInversionVertical.Caption=Inwersja myszy w pionie
Label35.Caption=Skrypty Python
chPythonThreadedUpload.Caption=Ekrany w osobnym wtku
chPythonEnabled.Caption=Skrypty zaczone
tsKeyboard.Caption=Mapowanie klawiszy
btnLoadMenu.Caption=Opcje...
lbCaptionFind.Caption=Szukaj po opisie:
actSearchKey.Caption=Szukaj
actAddToDepo.Caption=Dodaj do magazynu
actRemoveFromDepot.Caption=Usu z magazynu
actAddVehicle.Caption=Dodaj pojazd
actRemoveVehicle.Caption=Usu pojazd
actCopyCoupler.Hint=Kopiuj z poprzedniego pojazdu
actStart.Caption=Start
actScenarios.Caption=Scenariusze
actDepo.Caption=Magazyn
actSettings.Caption=Ustawienia
actDefaultSettings.Caption=Przywr ustawienia domylne
actCheckUpdate.Caption=Aktualizuj starter
actSaveKeyboard.Caption=Zapisz ustawienia przyciskw
actRemoveTrain.Caption=Usu wszystkie pojazdy ze skadu
actCopyLoad.Caption=Kopiuj adunek z poprzedniego pojazdu
actSetMaxLoadToAll.Caption=Ustaw maksymalny adunek dla wszystkich pojazdw
actCurrentDate.Caption=Aktualna data
actOpenVehicleDir.Caption=Otwrz folder zawierajcy
actCopyToClipboard.Caption=Skopiuj pocig do schowka
actPasteFromClipboard.Caption=Zastp skadem ze schowka
actReplaceTrain.Caption=Zamie na skad z magazynu
actAddTrain.Caption=Docz skad z magazynu
actCopyTextureName.Caption=Skopiuj nazw do schowka
actReloadScenarios.Caption=Przeaduj scenerie
actOpenTexDir.Caption=Otwrz folder zawierajcy
actOpenScenarioDir.Caption=Otwrz folder zawierajcy
actCopyLoadToAll.Caption=Dodaj ten adunek do wszystkich moliwych nastpnych pojazdw
actOpenDepo.Caption=Baza taboru
actAbout.Caption=O Starterze
actCOM.Caption=Konfiguracja COM
actRestoreWeather.Caption=Przywr domyln pogod
actLoadDepoFromFile.Caption=Dodaj skady z pliku...
actChangeName.Caption=Zmie nazw...
actAutoCoupler.Caption=Auto
actAutoCoupler.Hint=Automatycznie ustaw sprzg
actCurrentTime.Caption=Biecy czas
actRandomTex.Caption=Losuj tekstury
actKeyboardView.Caption=Wizualizacja klawiatury
actHideArchival.Caption=Ukryj scenariusze archiwalne
actHideArchival.Hint=Zaznacz, by ukry scenariusze przestarzae.
actFPS.Caption=Ogranicz FPS:
imFacebook.Hint=Odwied nas na Facebooku
imMaszyna.Hint=Odwied nasz stron eu07.pl
lbBufferRes.Caption=Rozdzielczo bufora:
lbOptional.Caption=Elementy opcjonalne:
[frmDepo]
Baza taboru
cbTexName.Caption=Tekstura:
cbMini.Caption=Miniatura:
cbModel.Caption=Model:
cbOperator.Caption=Operator:
cbStation.Caption=Stacja:
cbRevStart.Caption=Rewizja od:
cbRevEnd.Caption=Rewizja do:
cbAuthor.Caption=Autor:
cbPhoto.Caption=Zdjcia:
lbTypes.Items.Text=Elektrowozy|Spalinowozy|Parowozy|Szynobusy|EZT|Wagony A|Wagony B|Wagony D|Wagony E|Wagony F|Wagony G|Wagony H|Wagony I|Wagony L|Wagony P|Wagony R|Wagony S|Wagony U|Wagony V|Wagony W|Wagony X|Wagony Z|Robocze|Drezyny|Tramwaje|Samochody|Autobusy|Ciarwki|Inne
[frmSettingsAdv]
Ustawienia zaawansowane
lbe3d.Caption=Generowanie E3D:
chScaleSpeculars.Caption=Skalowanie skadowej specular
chCompressTex.Caption=Kompresja tekstur TGA
chUseGLES.Caption=Uyj OpenGL ES
chShaderGamma.Caption=Gamma w shaderach
chMipmaps.Caption=Mipmapy ekranw
chGfxresourcesweep.Caption=Usuwaj nieuywane tekstury z OpenGL
chGfxresourcemove.Caption=Tryb konserwacji pamici
[frmSearch]
Szukanie pojazdu
rgFilters.Caption=Filtrowanie
rgFilters.Items.Text=Wszystkie typy pojazdw|Tylko elektrowozy|Tylko spalinowozy|Tylko EZT|Tylko wagony
cbSearchType.Items.Text=Nazwy tekstury|Nazwy miniaturki|Operatora|Autora tekstury|Autora zdj|Roku rewizji|Modelu
label1.Caption=Szukaj wedug:
lbSearch.Caption=Szukany element:
label2.Caption=Rewizja od:
label3.Caption=Rewizja do:
lbExample.Caption=Przykad: szukajc ET22-799 wystarczy wpisa 799.
[frmKeyboard]
Wizualizacja klawiatury
gbKeys.Caption=Zobacz wykorzystane kombinacje
btnKeyPlain.Caption=Zwyke
[frmAbout]
O programie
label11.Caption=dla symulatora MaSzyna
lbLicense.Caption=Wydany na licencji GNU GPL v3.0.
lbProgrammer.Caption=Gwny programista:
lbTesters.Caption=Testy, sugestie:
lbTranslators.Caption=Tumaczenia:
lbLog.Caption=Lista zmian:
<eu07_input-keyboard.ini>
aidriverenable=aktywacja automechanika
aidriverdisable=deaktywacja automechanika
mastercontrollerincrease=zwikszenie nastawnika glwnego
mastercontrollerincreasefast=szybkie zwikszenie nastawnika glwnego
mastercontrollerdecrease=zmniejszenie nastawnika glwnego
mastercontrollerdecreasefast=szybkie zmniejszenie nastawnika glwnego
secondcontrollerincrease=zwikszenie nastawnika bocznikw
secondcontrollerincreasefast=szybkie zwikszenie nastawnika bocznikw
secondcontrollerdecrease=zmniejszenie nastawnika bocznikw
secondcontrollerdecreasefast=szybkie zmniejszenie nastawnika bocznikw
mucurrentindicatorothersourceactivate=zmiana czonu dla wskanika prdu
independentbrakeincrease=zwikszenie nastawy hamulca lokomotywy
independentbrakeincreasefast=szybkie zwikszenie nastawy hamulca lokomotywy
independentbrakedecrease=zmniejszenie nastawy hamulca lokomotywy
independentbrakedecreasefast=szybkie zmniejszenie nastawy hamulca lokomotywy
independentbrakebailoff=odluniacz
trainbrakeincrease=zwikszenie stopnia hamowania zaworu maszynisty
trainbrakedecrease=zmniejszenie stopnia hamowania zaworu maszynisty
trainbrakecharging=napenianie uderzeniowe przewodu glwnego
trainbrakerelease=ustawienie zaworu maszynisty w pozycji jazdy
trainbrakefirstservice=pozycja pierwszego stopnia hamowania
trainbrakeservice=pozycja hamowanie penego
trainbrakefullservice=pozycja hamowania uzupeniajcego
trainbrakehandleoff=pozycja odcicia
trainbrakeemergency=hamowanie nage
trainbrakebasepressureincrease=zwikszenie poziomu cinienia w przewodzie glwnym
trainbrakebasepressuredecrease=zmniejszenie poziomu cinienia w przewodzie glwnym
trainbrakebasepressurereset=domylny poziom cinienia w przewodzie glwnym
trainbrakeoperationtoggle=przeczenie stanu hamulca pojazdu
manualbrakeincrease=zwikszenie nastawy hamulca rcznego
manualbrakedecrease=zmniejszenie nastawy hamulca rcznego
alarmchaintoggle=przeczenie stanu hamulca bezpieczenstwa
wheelspinbrakeactivate=aktywacja podhamowania przeciwpolizgowego
sandboxactivate=aktywacja piasecznicy
reverserincrease=zwikszenie pozycji nastawnika kierunku
reverserdecrease=zmniejszenie pozycji nastawnika kierunku
reverserforwardhigh=pozycja jazdy do przodu II nastawnika kierunku
reverserforward=pozycja jazdy do przodu nastawnika kierunku
reverserneutral=pozycja neutralna nastawnika kierunku
reverserbackward=pozycja jazdy do tyu nastawnika kierunku
waterpumpbreakertoggle=przeczenie stanu wycznika samoczynnego pompy wody
waterpumptoggle=przeczenie stanu pompy wody
waterheaterbreakertoggle=przeczenie stanu wycznika samoczynnego ogrzewacza wody
waterheatertoggle=przeczenie stanu ogrzewacza wody
watercircuitslinktoggle=przeczenie stanu poczenia obiegw wody
fuelpumptoggle=przeczenie stanu pompy paliwa
oilpumptoggle=przeczenie stanu pompy oleju
linebreakertoggle=przeczenie stanu wycznika szybkiego
convertertoggle=przeczenie stanu przetwornicy
convertertogglelocal=przeczenie stanu przetwornicy w obsadzonym czonie
converteroverloadrelayreset=odblokowanie przekanika nadmiarowego przetwornicy
compressortoggle=przeczenie stanu sprarki
compressortogglelocal=przeczenie stanu sprarki w obsadzonym czonie
motoroverloadrelaythresholdtoggle=przeczenie rozruchu niskiego/wysokiego
motoroverloadrelayreset=odblokowania przekanika nadmiarowego silnikw
notchingrelaytoggle=przeczenie stanu przekanika samoczynnego rozruchu
epbrakecontroltoggle=przeczenie stanu hamulca elektro-pneumatycznego
trainbrakeoperationmodeincrease=zmiana trybu pracy hamulca na bardziej efektywny
trainbrakeoperationmodedecrease=zmiana trybu pracy hamulca na prostszy
brakeactingspeedincrease=wybr szybszego trybu dzialania hamulca pocigu
brakeactingspeeddecrease=wybr wolniejszego trybu dzialania hamulca pocigu
brakeactingspeedsetcargo=wybr trybu hamulca dla pocigu towarowego
brakeactingspeedsetpassenger=wybr trybu hamulca dla pocigu osobowego
brakeactingspeedsetrapid=wybr trybu hamulca dla pocigu pospiesznego
brakeloadcompensationincrease=wybr wyszego przeoenia hamulca
brakeloadcompensationdecrease=wybr niszego przeoenia hamulca
mubrakingindicatortoggle=przeczenie stanu wskanika hamowania czonw EZT
alerteracknowledge=wygaszenie czuwaka i shp
cabsignalacknowledge=wygaszenie shp
hornlowactivate=aktywacja syreny niskotonowej
hornhighactivate=aktywacja syreny wysokotonowej
whistleactivate=aktywacja gwizdka
radiotoggle=przeczenie stanu radiotelefonu
radiochannelincrease=wybr kolejnego kanau radia
radiochanneldecrease=wybr poprzedniego kanau radia
radiostopsend=emisja radiostopu
radiostoptest=lokalny test radiostopu
radiocall3send=emisja sygnau zew3
radiovolumeincrease=zwikszenie gonoci radia
radiovolumedecrease=zmniejszenie gonoci radia
cabchangeforward=przejcie do ssiedniego pomieszczenia w kierunku czoa pocigu
cabchangebackward=przejcie do ssiedniego pomieszczenia w kierunku tyu pocigu
nearestcarcouplingincrease=czenie sprzgw
nearestcarcouplingdisconnect=rozczenie sprzgw
nearestcarcoupleradapterattach=naoenie psprzgu
nearestcarcoupleradapterremove =demonta psprzgu
occupiedcarcouplingdisconnect=rozczenie sprzgw po stronie obsadzonej kabiny
doortoggleleft=przeczenie stanu drzwi lewych
doortoggleright=przeczenie stanu drzwi prawych
doorpermitleft=zezwolenie na otwarcie drzwi lewych
doorpermitright=zezwolenie na otwarcie drzwi prawych
doorpermitpresetactivatenext=aktywacja kolejnej konfiguracji zezwolenia na otwarcie drzwi
doorpermitpresetactivateprevious=aktywacja poprzedniej konfiguracji zezwolenia na otwarcie drzwi
dooropenall=otwarcie drzwi z zezwoleniem
doorcloseleft=zamknicie drzwi lewych
doorcloseright=zamknicie drzwi prawych
doorcloseall=zamknicie wszystkich drzwi
doorsteptoggle=przeczenie stanu stopnia drzwi
doormodetoggle=przeczenie trybu dzialania drzwi
departureannounce=sygna odjazdu
doorlocktoggle=przeczenie stanu blokady drzwi
pantographcompressorvalvetoggle=przeczenie stanu kurka trjdrogowego
pantographcompressoractivate =aktywacja sprarki pomocniczej
pantographtogglefront=przeczenie stanu pantografu przedniego
pantographtogglerear=przeczenie stanu pantografu tylnego
pantographlowerall=opuszczenie wszystkich pantografw
pantographselectnext=aktywacja kolejnej konfiguracji wybru pantografw
pantographselectprevious=aktywacja poprzedniej konfiguracji wybru pantografw
pantographtoggleselected=przeczenie stanu wybranych pantografw
heatingtoggle=przeczenie stanu ogrzewania pocigu
lightspresetactivatenext=aktywacja kolejnej konfiguracji reflektorw
lightspresetactivateprevious=aktywacja poprzedniej konfiguracji reflektorw
headlighttoggleleft=przeczenie stanu lewego reflektora
headlighttoggleright=przeczenie stanu prawego reflektora
headlighttoggleupper=przeczenie stanu gornego reflektora
redmarkertoggleleft=przeczenie lewego wiata czerwonego
redmarkertoggleright=przeczenie prawego wiata czerwonego
headlighttogglerearleft=przeczenie stanu lewego tylnego reflektora
headlighttogglerearright=przeczenie stanu prawego tylnego reflektora
headlighttogglerearupper=przeczenie stanu gornego tylnego reflektora
redmarkertogglerearleft=przeczenie lewego tylnego wiata czerwonego
redmarkertogglerearright=przeczenie prawego tylnego wiata czerwonego
redmarkerstoggle=przeczenie swiatel koca pocigu
endsignalstoggle=przeczenie tabliczek koca pocigu
headlightsdimtoggle=przeczenie przyciemnienia reflektorw
motorconnectorsopen=rozczenie stycznikw liniowych
motorconnectorsclose=zaczenie stycznikw liniowych
motordisconnect=odczenie uszkodzonych silnikw
interiorlighttoggle=przeczenie stanu owietlenia kabiny
interiorlightdimtoggle=przeczenie przyciemnienia owietlenia kabiny
compartmentlightstoggle=przeczenie stanu owietlenia przedziaw
instrumentlighttoggle=przeczenie stanu owietlenia przyrzadow
dashboardlighttoggle=przeczenie stanu owietlenia pulpitu
timetablelighttoggle=przeczenie stanu owietlenia rozkladu jazdy
generictoggle0=przeczenie elementu universalnego nr 0
generictoggle1=przeczenie elementu universalnego nr 1
generictoggle2=przeczenie elementu universalnego nr 2
generictoggle3=przeczenie elementu universalnego nr 3
generictoggle4=przeczenie elementu universalnego nr 4
generictoggle5=przeczenie elementu universalnego nr 5
generictoggle6=przeczenie elementu universalnego nr 6
generictoggle7=przeczenie elementu universalnego nr 7
generictoggle8=przeczenie elementu universalnego nr 8
generictoggle9=przeczenie elementu universalnego nr 9
batterytoggle=przeczenie stanu akumulatorw
cabactivationtoggle=przeczenie stanu aktywacji kabiny
motorblowerstogglefront=przeczenie stanu wentylatorw przednich motorow trakcyjnych
motorblowerstogglerear=przeczenie stanu wentylatorw tylnych motorow trakcyjnych
motorblowersdisableall=wyczenie wszystkich wentylatorw motorow trakcyjnych
coolingfanstoggle=przeczenie stanu wentylatorw oporw rozruchowych
tempomattoggle=przeczenie stanu tempomatu
springbraketoggle=przeczenie stanu hamulca sprynowego
springbrakeshutofftoggle=przeczenie stanu kurka odcinajacego hamulca sprynowego
springbrakerelease=luzowanie hamulca sprynowego
distancecounteractivate=zaczenie miernika przejechanego dystansu
speedcontrolincrease=zwikszenie prdkoci utrzymywanej przez tempomat
speedcontroldecrease=zmniejszenie prdkoci utrzymywanej przez tempomat
speedcontrolpowerincrease=zwikszenie maksymalnego poziomu mocy dostpnej dla tempomatu
speedcontrolpowerdecrease=zmniejszenie maksymalnego poziomu mocy dostpnej dla tempomatu
speedcontrolbutton0=ustalenie dla tempomatu zdefiniowanej prdkoci nr 0
speedcontrolbutton1=ustalenie dla tempomatu zdefiniowanej prdkoci nr 1
speedcontrolbutton2=ustalenie dla tempomatu zdefiniowanej prdkoci nr 2
speedcontrolbutton3=ustalenie dla tempomatu zdefiniowanej prdkoci nr 3
speedcontrolbutton4=ustalenie dla tempomatu zdefiniowanej prdkoci nr 4
speedcontrolbutton5=ustalenie dla tempomatu zdefiniowanej prdkoci nr 5
speedcontrolbutton6=ustalenie dla tempomatu zdefiniowanej prdkoci nr 6
speedcontrolbutton7=ustalenie dla tempomatu zdefiniowanej prdkoci nr 7
speedcontrolbutton8=ustalenie dla tempomatu zdefiniowanej prdkoci nr 8
speedcontrolbutton9=ustalenie dla tempomatu zdefiniowanej predkoci nr 9
universalbrakebutton1=aktywacja zdefiniowanych elementw hamulca zespolonego nr 1
universalbrakebutton2=aktywacja zdefiniowanych elementw hamulca zespolonego nr 2
universalbrakebutton3=aktywacja zdefiniowanych elementw hamulca zespolonego nr 3
universalrelayreset1=odblokowanie zdefiniowanych przekanikw nr 1
universalrelayreset2=odblokowanie zdefiniowanych przekanikw nr 2
universalrelayreset3=odblokowanie zdefiniowanych przekanikw nr 3