To co jest w wiki po polsku jest też z grubsza po angielsku. Jeżeli chodzi o długi i dokładny opis EU07 i ET22 tak jak jest on po polsku, to szczerze powiem, że nie chce mi się tego tłumaczyć na angielski. To jest język techniczny, w którym nie czuję się najlepiej. Poza tym narobiłem się już kiedyś przy tłumaczeniu EU07, ET22, EN57 i SN61 i te teksty po angielsku wiszą (będą wisieć jak serwer będzie) na angielskiej wersji strony MaSzyny. Śmiem twierdzić, że dla niepolskiego czytelnika to wystarczy.
Tłumaczenie sygnalizacji i przepisów też już jest na stronie w wersji angielskiej. Po co robić to drugi raz?
Tak więc moim zdaniem na angielski tłumaczyć warto to, co w polskiej dokumentacji znajduje się w gałęzi "Instalacja". A skoro nic w niej nie ma nawet po polsku na chwilę obecną, więc tłumaczyć na razie nie ma co...