- Symulator MaSzyna -

Hyde Park => Bocznica => Wątek zaczęty przez: werner w 12 Kwietnia 2008, 22:38:44

Tytuł: Wydzielone z "Jazda w kabinie elektrowozu"
Wiadomość wysłana przez: werner w 12 Kwietnia 2008, 22:38:44
Nie wydaje mi się aby Toruń jeździł aż do Olsztyna, jeśli nie był to maszynista z Iławy to musiał być z Olsztyna. Toruń maks. do Jabłonowa Pom. i Iławy poc. prowadzi, a jeśli chodzi o pośpieszne to o maszyniści z Olsztyna lub Iławy po nie do Torunia lub Inowrocławia jadą lub w Iławie się zmieniają. Szczerze to jeszcze nie widziałem maszynisty z Torunia w Iławie.

Można to chyba napisać odrobinę staranniej?
Wydzielam
Akvin
Tytuł: Wydzielone z "Jazda w kabinie elektrowozu"
Wiadomość wysłana przez: ST44-003 w 12 Kwietnia 2008, 23:41:18
Możesz to przetłumaczyć bardziej na Polski? Konkretnie to nie rozumiem co napisałeś.
Tytuł: Wydzielone z "Jazda w kabinie elektrowozu"
Wiadomość wysłana przez: EU05 w 13 Kwietnia 2008, 17:17:30
Post jest zrozumiały. A przymiotniki piszemy zawsze małą literą. Aha, w zdaniach podrzędnie złożonych zdania składowe zawsze oddzielamy przecinkiem.

Tak przy okazji - przetłumaczyć można coś z grubsza, jedynie zachowując sens. Można przetłumaczyć częściowo (nie przetłumaczyć całego tekstu), ale na pewno nie można czegoś przetłumaczyć bardziej i mniej (a jeśli tak, ciekaw jestem na czym to polega, chyba że jest to potworek językowy jak "posiadanie długopisu"). Tak w kwestii poprawności językowej.

Z pozdrowieniami dla youBy za miłą dyskusję językową.

PS A egzamin humanistyczny z rozprawką za aż 16 punktów zbliża się wielkimi krokami - pozostało niecałe 9 dni!
Tytuł: Wydzielone z "Jazda w kabinie elektrowozu"
Wiadomość wysłana przez: Patrykos w 13 Kwietnia 2008, 18:20:07
Możesz to przetłumaczyć bardziej na Polski? Konkretnie to nie rozumiem co napisałeś.

Wiesz, za bardzo bawisz się za nauczyciela języka polskiego. Wytykasz komuś błędy, a sam popełniasz błędy.
Tytuł: Wydzielone z "Jazda w kabinie elektrowozu"
Wiadomość wysłana przez: Krzysiek626 w 13 Kwietnia 2008, 18:39:08
To ja się wtrącę.
Cytuj
Toruń jeździ do Olsztyna.
Ciekawe.
Cytuj
Toruń maks. do Jabłonowa Pom. ...
Również ciekawe.
Cytuj
Toruń maks. do Jabłonowa Pom. i Iławy poc. prowadzi, a jeśli chodzi o pośpieszne to o maszyniści z Olsztyna lub Iławy po nie do Torunia lub Inowrocławia jadą lub w Iławie się zmieniają.
Można zrozumieć, ale bardzo zmusza do myślenia. W szkole jedynka za takie zdanie.
Cytuj
Szczerze to jeszcze nie widziałem maszynisty z Torunia w Iławie.
Bzdura ja widziałem.
Wiem co @werner miał na myśli pisząc swojego posta. Styl postu skandaliczny.
Teraz może ktoś posprząta.