- Symulator MaSzyna -
Hyde Park => Bocznica => Wątek zaczęty przez: ShaXbee w 22 Września 2005, 14:19:58
-
Zapraszam do tłumaczenia dokumentacji (http://shaxbee.superhost.pl/maszyna/wiki) na język angielski. Dostosuję układ rozdziałów do tego z polskiej wersji, resztę zostawiam Wam :)
Edit:
Zapomniałem o pasełku: 424wiki
Można się pobawić i poznać zasady edycji artykułów pod adresem http://shaxbee.superhost.pl/maszyna/wiki/pmwiki.php?n=PlDoc.Test
-
To co jest w wiki po polsku jest też z grubsza po angielsku. Jeżeli chodzi o długi i dokładny opis EU07 i ET22 tak jak jest on po polsku, to szczerze powiem, że nie chce mi się tego tłumaczyć na angielski. To jest język techniczny, w którym nie czuję się najlepiej. Poza tym narobiłem się już kiedyś przy tłumaczeniu EU07, ET22, EN57 i SN61 i te teksty po angielsku wiszą (będą wisieć jak serwer będzie) na angielskiej wersji strony MaSzyny. Śmiem twierdzić, że dla niepolskiego czytelnika to wystarczy.
Tłumaczenie sygnalizacji i przepisów też już jest na stronie w wersji angielskiej. Po co robić to drugi raz?
Tak więc moim zdaniem na angielski tłumaczyć warto to, co w polskiej dokumentacji znajduje się w gałęzi "Instalacja". A skoro nic w niej nie ma nawet po polsku na chwilę obecną, więc tłumaczyć na razie nie ma co...
-
Chyba niezbyt dokładnie przyjrzałeś się działowi Przepisy.
Poprzenoś te angielskie opisy EU07 i ET22 do Wiki.
PS. Chciałbym zaznaczyć że ta dokumentacja częścią strony MaSzyny.
-
Przenieść opisów nie mogę, bo są na angielskiej wersji strony, która jest niedostępna. Offline tych opisów nie posiadam.
A co do przepisów to na angielskiej wersji strony są opisane wszystkie sygnalizatory tak jak w wiki, nawet te same grafiki zostały wykorzystane. To czego nie ma na stronie a jest w wiki to procedury manewrowe i wskaźniki.
-
A więc jednak jest coś co mógłbyś przetłumaczyć - będę bardzo wdzięczny jak to zrobisz. Skoro dzisiaj nie masz na to ochoty to zrób to jak Ci ona wróci.